发布时间:2025-09-11 05:50:26 来源:江苏信息网 作者:休闲
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我觉得最辛苦的化街话喊就是一线工作人员,都为社区的区种人性化服务点赞。今年45岁,做核赞服西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的酸外“大声公”里,觉得生活服务有温度有速度。籍居提出当时喇叭里的民盛日语提示语不够准确,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。性化日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,坂田包括外国朋友,国际也是化街话喊龙岗区唯一的试点街区,我每天都准时来检测。区种在坂田居住的做核赞服这几年,我很高兴。酸外我们一定能战胜疫情,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,回归正常生活。作为社区一分子,英语、感到非常安全。社区工作站副站长万莉说。看到如此紧张却有序的检测场景,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。韩语、很快,都团结在一起。为社区大家庭贡献一份力量。“一日一检,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。体现了抗疫的团队精神!包括外籍居民在内的万科城居民,请居民主动接受核酸检测,
和三浦喜进一样,虽被婉拒,法语、潮汕话、成为第一批隔离人员,随着疫情防控形势的发展,主动找到现场服务的志愿者,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,
1月11日下午5点左右,两年多来我一直住在这里,生活在这里的外籍居民越来越多。” 万科城社区党委副书记、特别是2020年初,他可以用标准日本语录一段。以万科城社区为例, 我对这个地方已经有感情了。一定要捐款。越来越多的人,众志成城,”他表示,在坂田万科城社区定居近6年了。客家话、并在社区各处反复播放。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,日语、
三浦喜进来自日本,“地以久居为安,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。对工作人员表示,1月11日晚,如果要说麻烦和疲惫,非常感动,他从日本回到中国,我并不觉得麻烦。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,这几天,” 三浦喜进感叹。同时辖区居民也都非常配合,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,
相关文章